"La Russie a deux problèmes : les idiots et
les routes". Ce dicton souvent attribué à Gogol est un apocryphe (dont
l’authenticité n’a pas été établie). Il pourrait aussi bien provenir de
Pouchkine ou Nicolas 1er.
En Russe, les deux mots se ressemblent ‘Darogui i
duraki’.
Pour blaguer, les Russes ajoutent :
« Alors quand les uns s’occupent des autres... »
Voici ce que cela peut donner…
Trad.: République Adygea |
Traduction : Détour... |
Frontière entre la Fédération de Russie et le Bélarus |
Ces images ne nous appartiennent pas mais elles nous
ont plu. Si vous souhaitez en voir d'autres, copiez-collez Дороги и дураки dans n'importe
quel moteur de recherche. ;-)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Inutile de créer un compte pour vous identifier. Dans le menu déroulant, cliquez sur "Nom/URL" et indiquez votre nom ou pseudo. Merci par avance pour vos commentaires.